Press "Enter" to skip to content

Amazon Translate 通过增强自定义术语来提高翻译准确性和流畅度

Amazon Translate是一种神经机器翻译服务,提供快速、高质量、经济实惠且可定制的语言翻译。当您进行语言翻译时,希望机器翻译准确、流畅,最重要的是要有上下文。对于许多政府和商业组织来说,特定于领域和语言的可定制术语是一个关键要求。

自定义术语使您能够自定义翻译输出,使您的领域和组织特定的词汇,如品牌名称、角色名称、型号名称和其他唯一内容(命名实体),以您需要的方式进行翻译。要使用自定义术语功能,您应该创建一个术语文件(CSV或TMX文件格式),并在Amazon Translate实时翻译或异步批处理请求的参数中指定自定义术语。请参阅定制Amazon Translate输出以满足您的领域和组织特定词汇以开始使用自定义术语。

在本文中,我们将探讨自定义术语的关键增强功能,它不仅进行简单的匹配和替换,还添加了上下文敏感的匹配和替换,以保留句子结构。该增强功能旨在创建与匹配的目标术语上下文相关的版本,以生成更高质量和流畅度的翻译。

解决方案概述

我们使用以下自定义术语文件来探索增强的自定义术语功能。有关创建自定义术语的说明,请参阅定制Amazon Translate输出以满足您的领域和组织特定词汇。

en fr es
tutor éducateur tutor
sheep agneau oveja
walking promenant para caminar
burger sandwich hamburguesa
action-specific spécifique à l’action especifico de acción
order commande commande

探索自定义术语功能

让我们使用Amazon Translate翻译句子“she was a great tutor”。完成以下步骤:

  1. 在Amazon Translate控制台中,选择导航窗格中的实时翻译
  2. 选择文本选项卡。
  3. 对于目标语言,选择法语
  4. 输入文本“she was a great tutor.”。

如下屏幕截图所示,法语翻译为“elle était une excellente tutrice.”

Amazon Translate 通过增强自定义术语来提高翻译准确性和流畅度 四海 第1张

  1. 附加设置下,选择自定义术语并选择您的自定义术语文件。

法语翻译被更改为“elle était une excellente éducatrice.”

Amazon Translate 通过增强自定义术语来提高翻译准确性和流畅度 四海 第2张

在自定义术语文件中,我们将“tutor”的翻译指定为“éducateur”。在法语中,“éducateur”是男性形式,而英语中的“tutor”是中性的。自定义术语在这里没有执行匹配和替换,而是使用了目标词汇并根据上下文应用了正确的性别。

现在让我们用源句“he has 10 sheep.”来测试这个功能。法语翻译是“il a 10 agneaux.”我们为“sheep”提供了自定义术语“agneau”。在法语中,“agneau”表示“小羊”并且是单数形式。在这种情况下,目标词汇被改为复数形式。

源句“walking in the evening is precious to me”被翻译为“me promener le soir est précieux pour moi.”自定义术语目标词汇“promenant”被改为“promener”以调整正确的动词时态。

源句“I like burger”将被翻译为“J’aime les sandwichs”以根据上下文调整正确的名词。

现在让我们测试目标语言为西班牙语的句子。

源句“any action-specific parameters are listed in the topic for that action”被翻译为“odos los parámetros especificos de acción aparecen en el tema de esa acción”以调整正确的形容词。

源句“in order for us to help you, please share your name”将被翻译为“pour que nous puissions vous aider, veuillez partager votre nom.”

某些单词根据上下文可能具有完全不同的含义。例如,英语中的单词“order”可以是一个序列(如在源句中)或一个命令或指示(如在“I order books”中)。没有明确信息很难知道所指的是哪个含义。在这种情况下,不应将“order”翻译为“commande”,因为它在法语中表示“命令”或“指示”。

结论

Amazon Translate中的自定义术语功能可以根据您的领域或语言结构自定义翻译。对自定义术语功能的最新增强使得能够生成上下文适当的匹配术语的版本,从而提高翻译质量。这一增强改善了翻译的准确性和流畅性。现有客户使用增强功能无需进行任何更改。

有关Amazon Translate的更多信息,请访问Amazon Translate资源以查找视频资源和博客文章,并参考AWS Translate常见问题解答。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *